Имена собственные в художественной литературе : На материале прозаических произведений бурятских писателей

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.16
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 1999
  • Место защиты: Улан-Удэ
  • Количество страниц: 207 с.
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Имена собственные в художественной литературе : На материале прозаических произведений бурятских писателей
Оглавление Имена собственные в художественной литературе : На материале прозаических произведений бурятских писателей
Содержание Имена собственные в художественной литературе : На материале прозаических произведений бурятских писателей
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Ономастическая семантика
1.1. Лингвистическая природа выразительных средств
1.2. Понятийный план имен собственных
1.3. Типы информации имени
Глава II.Стилистика имен собственных
2Л. Имена собственные в прозаических произведениях
2.2. Специфика литературной ономастики
2.3. Проблемы перевода имен собственных
Глава III.Функции имен собственных
в художественном произведении
3.1.Функционирование имен собственных
на языковом уровне
3.2. Функционирование имен собственных
на речевом уровне
3.3. Функционирование имен собственных
на специальном ономастическом уровне
Заключение
Список использованной литературы
Приложение
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время, когда возрождаются национальная культура, традиции, обычаи, язык, большое внимание уделяется изучению языка. При этом в лингвистических исследованиях особое место занимает изучение онимической лексики. Как известно, имена людей, названия географических объектов (рек, озер, гор, населенных пунктов) имеют существенное значение как в жизни отдельного человека, так и народа в целом, потому что они сохраняются веками и даже тысячелетиями, в силу чего способны дать ценные сведения не только лингвистического, но и исторического, этнографического, общекультурного планов.
Актуальность темы исследования
Бурятская ономастическая лексика своеобразна и уникальна. Она представлена различными теоретическими изысканиями на всех языковых уровнях. В лингвостилистическом анализе художественных произведений особое место занимает исследование литературной ономастики. Поэтонимы или литературные имена представляют собой своеобразную группу слов, изучение которой дает интересный материал для анализа особенностей стиля разных авторов. О таком виде функционирования онимов писал академик В. В. Виноградов "... вопрос о подборе имен, фамилий, прозвищ в художественной литературе, о структурных их своеобразиях в разных жанрах и стилях, об их образных и характеристических функциях и т. п. - не может быть проиллюстрирован немногими примерами. Это - очень большая и сложная тема стилистики художественной литературы"(1963,с.38).

Стилистика бурятских онимов не стала предметом специальных исследований, если не иметь в виду две публикации, посвященные анализу имен персонажей: статьи Д.Д. Санжиной "Характеристика личных имен персонажей бурятских исторических романов" (1990) и В. М. Цыбиковой "Имена персонажей сатирических рассказов бурятских писателей"(1981). Других же исследований нами не зафиксировано.
Заметим, что анализируя имена исторических романов Б. Сан-жина, Ч. Цыдендамбаева, Д-Р. Батожабая, исследователь Д. Д. Санжина приходит к выводу о том, что "мотивированное, точное употребление личных имен персонажей в художественных произведениях на историческую тему способствует в определенной степени созданию колорита прошлой эпохи" (1990, с.81).
В. М. Цыбикова, описывая имена героев сатирических рассказов X. Намсараева, Ш-С. Бадлуева, приходит к выводу о том, что выбор имени героя сатирического художественного произведения, как правило, мотивирован. Как утверждает В. М. Цыбикова, имя, являясь условным знаком образа, призвано обострять сатирическое изображение, обличать человеческие пороки, отрицательные явления жизни.
Известно, что " имя персонажа - одно из средств, создающих художественный образ; оно может характеризовать социальную принадлежность персонажа, передавать национальный и местный колорит, а если действие происходит в прошлом, то воссоздавать историческую правду "(Никонов, 1974, с.234). Но между тем, по мнению Э. Б. Магазаника, "в более частных рамках эволюция поэтической ономастики, понятия как единый процесс, тоже еще. собственно говоря, никак не освещалась, в частности и на

Булгаша-' охотящийся на соболя' от бур. основы булга (н) -' соболь'
Хоройшо-' овчарка' от бур. основы хорой ' забор' -шо
Хухевдэй-1 Синюшка' от бур. основы хухэ' синий' -дэй
Харагшан Чернушка' от бур. основы хара'-черный' -ГШАН
Эреэгшэн -' Пеструшка' от бур. основы эреэ(н)-'пестрый' -гшэн
Данные таблицы свидетельствуют о том, что в исследуемых литературных произведениях присутствуют зоонимы разного языкового происхождения (бурятские, русские). Необходимо отметить, что все зоонимы корреляционного типа славяноязычного происхождения образуются при помощи уменьшительно-ласкательного суффикса. При помощи таких же ласкательных аффиксов образованы и бурятские зоонимы (Г оихан).
Обращает на себя внимание следующие онимы: Эреэгшэн, Харагшан (специальный бурятский суффикс, обозначающий масть животных). В бурятском языке имеются суффиксы, обозначающие качество, " функцию" денотата. Например, кличкой Булгаша именуются собаки, обученные охоте на соболей.

Рекомендуемые диссертации данного раздела