Топонимия Волго-Камского региона : Историко-этимологический анализ

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.07
  • Научная степень: Докторская
  • Год защиты: 1998
  • Место защиты: Йошкар-Ола
  • Количество страниц: 45 с.; 20х15 см
  • бесплатно скачать автореферат
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Топонимия Волго-Камского региона : Историко-этимологический анализ
Оглавление Топонимия Волго-Камского региона : Историко-этимологический анализ
Содержание Топонимия Волго-Камского региона : Историко-этимологический анализ
ВВЕДЕНИЕ
В научном докладе подводятся итоги определённого этапа работы автора по изучению топонимической лексики, нашедшего отражение в публикациях 1978—1997 гг. Основной этап исследований осуществлялся в процессе выполнения индивидуальной темы «Топонимия Волго-Камского региона (историко-этимологический анализ)» (гос. per. № 01.88.0059666) в рамках планов НИР кафедры марийского языка и литературы Марийского государственного педагогического института им. Н. К. Крупской и решения задач исследовательского проекта № 97-04-06388 Российского гуманитарного научного фонда.
Тема исследования продиктована иеклю-Актуалыюсть темы. „
J чительнои значимостью ономастической
лексики, относящейся к основному словарному фонду, который складывался в течение многих тысячелетий и воплощает процессы и результаты познавательной деятельности человека, знания носителей языка об их окружающей природе. Как один из архаических и устойчивых пластов лексической системы, географические названия всегда использовались и используются при решении многих задач сравнительно-исторического, описательного и общего языкознаний, например, для выявления законсервированных в топонимах слов, ныне уже исчезнувших из языка; при изучении истории звуков определённого языка1 и т. д.
Многоплановый анализ географических названий, затрагивающий спорные вопросы этногенеза и этнической истории народов уральской языковой общности, позволяет откорректировать отдельные существующие положения по теории этнологии финно-угорских и самодийских народов.
До настоящего времени в российской топонимике нет работ, предметом исследования в которых выступала бы топонимия целого региона, а не отдельной республики или области. Актуальность подобной темы была осознана в отечественном языкознании еще в начале 80-х годов сосредоточием внимания ономастов на исследования синхронические и диахронические, региональные и сопоставительные по всем секторам ономастики2. К сказанному
1 Общее языкознание. Методы лингвистических исследований.— М., 1973.— С. 98.
2 Перспективы развития славянской ономастики.— М., 1980.— С. 5—6.

следует добавить, что современная ономастическая наука нацелена прежде всего на освоение неразработанных областей онимиче-ского пространства, одной из которых является топонимия Вол-го-Камского региона.
В географическом отношении Волго-Камье является частью
Восточно-Европейской равнины.
„ Народы, заселившие эту территорию, в
Этнолингвистиче- . „
™ этнографической литературе нередко
ская карта Волго- г
Камья именуются народами Поволжья или на-
родами Волго-Камья. Однако по современному районированию они считаются представителями Урало-Поволжской историко-этнографической области. Исследователями справедливо подчёркивается, что народы современного Урало-Поволжья достаточно разнообразны по антропологическому составу (все они европеоиды с той или иной примесью монголоидных компонентов). Кроме того, они принадлежат к разным языковым семьям — финно-угорской (мари, мордва, удмурты), тюркской (башкиры, татары, чуваши) и восточно-славянской (русские); живут в различных физико-географических зонах — от равнин Среднего Поволжья до предгорий Урала, а также в разных климатических, ландшафтных и иных природных условиях3.
Бросая ретроспективный взгляд на этнолингвистическую карту Волго-Камья, можно заметить, что уже в конце ледникового периода, примерно 25—30 тысяч лет назад, на ней были зафиксированы охотничье-рыболовные племена4. С течением времени она штрихуется не раз, отмечая осколочные элементы отдельных этносов, занесённых либо колонизационными, либо другими волнами. В пределах Волго-Камья в разные исторические эпохи с разной интенсивностью происходили миграции и инфильтрации племён, взаимодействие и интеграция разнородных этнокультурных компонентов, взаимоассимиляции пришельцев и местного населения и другие этнические процессы, обусловленные как импульсами социального развития самих этносов, так и воздействиями внешних факторов, что сказалось в первую очередь на его топонимии, характеризующейся сложностью своего формирования, состояв-
3 Пименов В. В. Урало-Поволжская историко-этнографическая область (к проблеме изучения) // Проблемы типологии в этнографии.— М., 1979.— С. 40.
4 Айплатов Г. Н. История Марийской АССР с древнейших времён до конца XIX в.: Учеб. пособие для учащихся VII—VIII классов,— Йошкар-Ола, 1980.— С. 3,91.
2. ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ
И ТРАНСФОРМАЦИЯ ТОПОНИМОВ
-.«г
2.0. Говоря об ономастнконе Волго-Камья, необходимо отметить, что он создавался из многовековых лексических напластований генетически родственных и неродственных языков. Причём субстратные апеллятивы неоднократно видоизменялись, вживаясь в структурно-грамматическую ткань языка-рецептора, и поэтому не всегда легко опознаются по денотатам.
2.1. Вместе с тем необходимо отметить, что особой сложности проблемы возникают и при определении языковой принадлежности субстратных тополексем, претерпевших существенные модификации. Поэтому в этимологических изысканиях встречается немало случаев, когда апеллятивная лексика, участвующая в номинации географического объекта, расчленена на отдельные форманты, семантическую нагрузку большинства из них объяснить весьма трудно. Такая процедура не учитывает фактора системности топонимообразования и не направлена на поиски типовых то-ноосиов и формантов. Так, Ф. И. Гордеев, объясняя происхождение и смысловое содержание гидронима Какшаи, расчленяет его на три части: Ка + топоформанты -кша + -ан, квалифицируя их как волжско-пермское наследие марийского языка. Но такой словообразовательный анализ гидронима почти полностью исключает возможность его объяснения на материале волжско-пермских языков, ибо топоосноваКа- для них является элементом, не имеющим смыслового содержания. Её можно объяснить лишь как вариант селькупского названия реки -кы, то есть на материале уральских языков. Однако тут опять возникает контраргумент: сеяьк. кы ’река’ в структуре гидронима, как правило, выступает в его конечной позиции, а не в начале названия. Сравните, например, сеяьк. названия речек: Пякалька (Сохатая), Лайгытка (Язовая),Тонсуть-кы, 'Галь-кы — в бассейнах рек Таз и Турухан.
2.1.1. Иногда сходно звучащие названия, генетически восходящие к разным языковым источникам, уводят исследователя к неверным выводам об их происхождении. Так, гидроним Шашка (название притока р. Сары в Пересдавль-Залесском крае Я росла век. губ.) Ф. И. Гордеев вслед за М. И. Смирновым объясняет при помощи марийского слова шашка ’норка’, имеющего варианты марГ

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Самарова, Мира Анатольевна
1999