Становление научного стиля чувашского литературного языка, 1872-1917

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 10.02.06
  • научная степень: Кандидатская
  • год, место защиты: 2000, Чебоксары
  • количество страниц: 251 с.
  • автореферат: нет
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Становление научного стиля чувашского литературного языка, 1872-1917
Оглавление Становление научного стиля чувашского литературного языка, 1872-1917
Содержание Становление научного стиля чувашского литературного языка, 1872-1917
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА 1. ПОЛИФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СУЩНОСТЬ ЧУВАШСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
1.1. Особенности функционирования чувашского языка
в середине XIX в
1.2. Становление чувашского литературного языка как системы функциональных разновидностей
1.3. Основные тенденции стилистической дифференциации средств чувашского языка в яковлевский период
1.4. Научная разработка.чувашского литературного языка в конце XIX - начале XX вв. и ее значение в становлении литературного языка
1.5.Вывод ы
ГЛАВА 2. СТАТУС НАУЧНОЙ РАЗНОВИДНОСТИ В СТИЛИСТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ЧУВАШСКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ЯКОВЛЕВСКОГО ПЕРИОДА
2.1. Общие сведения о стиле
2.2. Место и роль научного стиля в стилистической системе чувашского языка яковлевского периода
2.3. Интерференция в речевой ткани научного стиля
2.4. Отношения между научным стилем и коммуникативными качествами речи
2.5. Выводы

ГЛАВА 3. СТИЛЕОБРАЗУЮЩИЕ СРЕДСТВА НАУЧНОЙ
РАЗНОВИДНОСТИ ЧУВАШСКОГО ЯЗЫКА
3.1. Фоностилистические средства научной речи
3.2. Лексические единицы в их отношении к стилю
3.3. Стилехарактеризующие словообразовательные форманты научной речи
3.4. Стилистические доминанты морфологического уроня
3.5. Значимые синтаксические структуры научного
стиля
3.6. Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
БИБЛИОГРАФИЯ
СПИСОК ИССЛЕДОВАННЫХ ТЕКСТОВ
ПРИЛОЖЕНИЯ

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность темы. Исследования в области истории чувашского литературного языка в отличие от родственных ей дисциплин - стилистики и культуры речи, изучающих язык в функциональном аспекте на уровнях текста и языка как системы подсистем (по А.И. Горшкову), - имеют довольно прочные основы. Это объясняется в первую очередь многогранностью рассматриваемого объекта и, следовательно, научных подходов (см. работы В.Г. Егорова, С.П. Горского, М.Я. Сироткина, Н.П. Петрова, Л.П. Сергеева, A.A. Алексеева и др.).
Согласно В.В. Виноградову, история литературного языка синтезирует в себе историю, языкознание и литературоведение. Во всех названных аспектах становление чувашского литературного языка к настоящему времени уже описано. В то же время историко-стилистический аспект в данной отрасли до сих пор не был принят как основной, определяющий. По этой причине в современном чувашском языкознании недостаточно внимания уделяется стилистическим разысканиям, отсутствуют работы, рассматривающие формирование функциональных разновидностей употребления языка.
В чувашской лингвистике, за исключением некоторых авторов, например, Н.П. Петрова, заметно стремление представить литературный язык конца XIX - начала XX вв. как некую гомогенную сущность, обнаруживающую себя тем не менее текстами различного плана. Между тем такие признаки литературного языка, как стилистическая дифференциация и полифункциональность, определяются в качестве его важнейших

начар вёреннё, давйнпа ашшёпе амйшё пит хуйхйрнй. Вёрентекен вёренейменшён хёненё йна, ашшёсем кунё-ку-нёпе кала-кала вёренме хушнй йна; вал хйй пёртте уркенмен, мён пур вййёпе тйрйшса вёреннё, анчах дапах дырйва йнланайман. Варфоломей пёчёкдё чухнех Турй пу-лашмасйр нимён ёд аван пулманнине пёлнё. Пёр вйхйтра Варфоломей хйй дырйва йнланайманшйн хуйхйрса пёччен дуренё; давйн чухне вал монаха курнй. Вйл монах йывйд айёнче Турра кёл туса тйнй. Аслй ача чарйннй. Вйл кёл ту-са пётериччен кётсе тйнй. Турй дынни кёл туса пётерсен Варфоломей ун патне пынй та пуд дапнй йна [Букварь 1880, с. 33].
Изменения же в лексике и морфологии были менее интенсивными и происходили в основном в сторону расширения, а не замещения одних единиц другими, как это имело место в графике и синтаксисе.
Главным образом именно в переводных богослужебных текстах, оригинальных художественных произведениях фиксировались языковые и текстовые нормы, т. е. данные произведения несли двойную нагрузку - кроме выполнения основных коммуникативных задач служили целям закрепления предпочтительных вариантов употребления общенациональных языковых средств.
Событием в научной разработке чувашского литературного языка рубежа XIX - XX вв. становится «Русско-чувашский словарь» Н.В. Никольского (1909) с очерком морфологии, представляющий первый опыт описания грамматики литературного языка и первую специальную фиксацию литературной лексики. Несмотря на отсутствие стилистической
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Кызлавсов, Артем Самуилович
1998