Видо-временные формы глагола турецкого языка в сопоставлении с русским : Сравнительно с другими тюркскими языками

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.02.06
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2000
  • Место защиты: Махачкала
  • Количество страниц: 167 с.
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист Видо-временные формы глагола турецкого языка в сопоставлении с русским : Сравнительно с другими тюркскими языками
Оглавление Видо-временные формы глагола турецкого языка в сопоставлении с русским : Сравнительно с другими тюркскими языками
Содержание Видо-временные формы глагола турецкого языка в сопоставлении с русским : Сравнительно с другими тюркскими языками

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Проблема вида и аспектуальности в турецком и русских языках
ГЛАВА II. Выражение аспектуально-видовых значений аналитическими и перифрастическими формами
ГЛАВА III. Лексико-морфологическое выражение видовых значений
Заключение

Литература

ВЕДЕНИЕ
Актуальность темы н объект исследования
Категория вида - одна из важнейших и актуальных проблем современной тюркологии. Теме вида посвящено довольно много работ по разным тюркским языкам, а также и в русском языкознании. Вместе с тем по вопросу о категории вида в современной лингвистике существуют разнообразные, часто противоположные суждения. Такое положение вызвано сложностью и многоаспектностыо данной категории, которая охватывает в русском языке всю систему глагола, а в тюркских языках многие системы этого важнейшего компонента грамматики. Результаты исследований свидетельствуют, что изучение категории вида в тюркских языках, в том числе и в турецком, продолжает оставаться необходимым и актуальным.
В турецком языкознании категория вида не являлась до настоящего времени объектом сопоставительного системного рассмотрения. В то же исследование всех аспектов данной проблемы в настоящее время не представляется возможным, так как для этого необходимо привлечь весь существующий материал не только по турецкому, тюркским и русскому языкам, но и материал остальных алтайских, возможно, и уральских и индоевропейских языков. Это задача дальнейших исследований. В этой же работе нашей задачей является изучение категории вида в турецком и русском языках в сопоставительном плане, всей системы разноуровневых средств данной видовой категории, определении их места в многоплановой структуре турецкого и русского языков выявлении новых средств выражения категории вида, или аспектуальности.
Сопоставительное изучение средств выражения вида, или аспектуальности выявляет специфику языка наиболее ярко. Сопоставительное
изучение агглютинативного турецкого и флективного русского языков -это фактически сопоставление разносистемных языков.
Изучение категории вида, или аспектуальности представляет значительный интерес при сопоставительном изучении языков, целью которого является определение совокупности общих и различительных свойств, присущих сопоставляемым языкам и составляющих специфику турецкого и русского языков. Сравнение и параллельное изучение фактов различных языков необходимо для установления их общих закономерностей, а также для выявления их специфики.
Таким образом, целью настоящего исследования является выявление имеющихся в турецком языке различных способов выражения аспектуаль-ных /видовых/ значений и их комплексный анализ.
Основные задачи на пути к обозначенной цели: а) на фактическом материале турецкого языка выявить имеющиеся в данном языке способы выражения аспектуальности /вида/ на фоне их сопоставления с данными русского языка; б) дать подробное грамматическое описание выявленных способов выражения аспектуальных значений в турецком и русском языках; в) показать своеобразие лексико-грамматических средств выражения аспектуальности /вида/ в сопоставляемых языках; г/ показать закономерности лексико-грамматических средств выражения аспектуальности в турецком и русском языках.
Научная новизна исследования В диссертации впервые всесторонне исследуются различные способы выражения аспектуальных значений в турецком языке в плане их сопоставления с материалом русского языка. В турецком языке, как и в других тюркских языках, основным средством выражения аспектуальных значений являются аналитические глагольные формы. В работе отмечаются новые средства выражения аспектуальности. Научная новизна заключи-

симые аффиксами /Agrell: 1908/. Это мнение было развито в исследованиях Ю.С. Маслова, который отмечает, что "Вид, в отличие от способа действия является не чисто лексической или словообразовательной, а чисто грамматической категорией, категорией морфологии и синтаксиса" /Маслов: 1957, 20/.
Касаясь способов действия, Ю.С. Маслов отмечает, что "Под способами действия следует понимать некоторые общие /часто", но не обязательно выраженные словообразовательными средствами/ особенности лексического значения тех или иных глаголов, относящихся к протеканию действия этих глаголов во времени и проявляющихся в общих особенностях их функционирования в языке, а именно по линии словообразовательной активности, вида и синтаксического употребления. Способы действия важны не сами по себе, а именно своим взаимодействием с категорией вида". /Там же: 74/.
Подытоживая изучение категории вида и аспектуальности в тюркских и других языках, можно заключить, что эта проблема является наиболее актуальной в алтаистике и ее исследование в дальнейшем необходимо проводить на фоне материалов всех уралоалтайских языков, т.е. привлекая данные не только алтайских, но и уральских. Проблема вида и проблема взаимосвязи категории вида с другими морфологическими и синтаксическими явлениями тюркских языков требует самостоятельного и более обстоятельного изучения. В этом аспекте проблема вида и проблема аспектуальности должна решаться взаимно, в строгом сопаставлении. Именно в таком разрезе можно окончательно решить основные теоретические и практические проблемы категории вида и категории аспектуальности /акционсарта/.
Аспектуальность изучается в системе глагольного значения или глагольной семантики. Структура лексического значения глагола должна

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Шамсутдинова, Расима Равиловна
2000