"Самадхираджа-Сутра" как памятник буддийской канонической литературы

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.01.06
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 2000
  • Место защиты: Санкт-Петербург
  • Количество страниц: 164 с.
  • Стоимость: 230 руб.
Титульный лист "Самадхираджа-Сутра" как памятник буддийской канонической литературы
Оглавление "Самадхираджа-Сутра" как памятник буддийской канонической литературы
Содержание "Самадхираджа-Сутра" как памятник буддийской канонической литературы

ОГЛАВЛЕНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
Глава I. Буддийская каноническая литература
Глава II. «Самадхираджа-сутра» в канонических сборниках и в отдельных редакциях
Глава III. «Самадхираджа-сутра»: содержание и
композиционно-стилистические особенности
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
СПИСОК ЦИТИРОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Введение
Многие религиозные тексты (Библия, Коран, Веды, Авеста), не являвшиеся произведениями художественной литературы в современном понимании и созданные не для эстетических, а для религиозных целей, обладают, тем не менее, непреходящей художественной ценностью, продолжая оставаться источником идей, образов, сюжетов, настроений и вдохновения для художников последующих эпох. Религиозные тексты не могли бы выполнять своей задачи убеждения, проповеди доктрины, если бы они не оказывали никакого эмоционального воздействия на своих читателей и слушателей. Не является исключением и литература буддизма.
Религия, как правило, опирается на письменные источники, фундаментом которых являются канонические произведения, так или иначе соотносящиеся с моментом возникновения данной религии и личностью ее основателя. Все последующие аспекты развития религии надстраиваются над этим фундаментом, именно с ним надлежит сверять ее последующую историю. Естественно, ни одна религия не может быть адекватно исследована без привлечения канонических сочинений.
История классического буддизма (до проникновения этой религии в Европу в новое время) знает три основных этапа: возникновение
первоначального буддизма, возникновение Махаяны и возникновение Тантры. Каждый из этих этапов был ознаменован появлением значительного корпуса новых, ранее неизвестных сочинений, которые включались в свое каноническое собрание последователями соответствующей религиозной традиции. Возникновение Махаяны также сопровождалось появлением большого количества махаянских сутр, которые были после своего появления включены в такие буддийские канонические сборники в тибетской, монгольской и китайской канонических тради-

циях
Сочинение, наиболее широко известное как «Самадхираджа-сутра» («Сутра о царственном сосредоточении1») , входит в состав буддийских канонических сборников на китайском, тибетском и монгольском языке. До нас дошло несколько редакций оригинала этого сочинения на санскрите, которые и послужили основой для последующих переводов на различные языки.
Появившаяся, как предполагают ученые, в период рубежа старой и новой эр, «Самадхираджа-сутра» принадлежит к числу ранних махаян-ских сутр. Доктринальная позиция Махаяны по многим вопросам существенно отличалась от подходов более древней буддийской традиции, в частности последователи Махаяны считали, что серьезной практикой могут заниматься не только монахи, специально посвятившие этому свою жизнь, но и миряне. Для того, чтобы привлечь новых последователей, в том числе и мирян, нужны были не только принципиально новые доктрины, но и иная форма выражения. Очевидно, именно это обусловило возникновение нового жанра буддийской словесности — так называемых «весьма пространных сутр» (санскр. таїїауаіриіуа)
Существенно превосходя тхеравадинские сутты по объему, махаян-ские махавайпулья-сутры отличались от них и в стилистическом отношении. Для них характерно постоянное чередование стихов и прозы, большая масштабность повествования, большее разнообразие стилистических приемов в пределах одного и того же сочинения, появление новых персонажей (прежде всего, бодхисаттв) и новых сюжетных линий, подробное «внешнее» по отношению к самой проповеди повество-
1 Сосредоточение (санскр. затабЫ) — психотехнический аспект буддийской практики, один из трех ее основных элементов, наряду с нравственностью (санскр. Я1а) и мудростью (санскр. рггупа)

(мнимый перевод Парамартхи в 717-719 гг.), индийское происхождение которых часто оспаривается и которые, соответственно, признаются произведениями собственно китайских авторов [Sangharakshita, 266-
2 67] . Впрочем, похоже, что подобный феномен характерен только для Китая, во всяком случае, науке не известны подобные примеры в тибетской практике перевода сутр.
Региональные редакции буддийского канона
Как уже указывалось выше, буддийская религиозная традиция не представляет собой единого целого, не будучи объединенной в рамках одной иерархической централизованной структуры. Это находит свое отражение и в отсутствии единого канонического сборника, общего для всех школ и направлений буддизма, причем здесь отличия между различными редакциями канонического сборника гораздо существеннее, чем в христианстве.
Все буддийские канонические сборники можно разделить на сохранившиеся полностью до наших дней и сохранившиеся не полностью.
Факт полной сохранности того или иного буддийского канонического собрания напрямую связан с преемственностью традиции соответствующего направления буддизма, в рамках которого была осуществлена канонизация данного собрания.
В настоящее время, как уже упоминалось выше, существуют три основных направления буддизма: Тхеравада (Хинаяна), дальневосточ-
ный буддизм Махаяны (школы Чань, Чистая Земля, Тяньтай, Хуаянь и др.) и тибетско-монгольский буддизм. Каждое из этих основополагающих направлений буддизма обладает собственным собранием канонических текстов.
Тхеравадинский канон на языке пали

Рекомендуемые диссертации данного раздела