Сказки Шарля Перро : Примета времени

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.01.05
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 1998
  • Место защиты: Санкт-Петербург
  • Количество страниц: 378 с.
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Сказки Шарля Перро : Примета времени
Оглавление Сказки Шарля Перро : Примета времени
Содержание Сказки Шарля Перро : Примета времени
Среди множества шедевров, которые подарила миру французская литература, несомненно, особое место занимает маленькая книжечка "Сказок Матушки Гусыни" Шарля Перро. По количеству переизданий она вполне может сравниться не только с шедеврами современников Перро — Корнеля, Расина и Мольера, но и с современными бестселлерами. Сказки Шарля Перро — одна из первых книг, с которыми мы знакомимся в детстве, сопровождают же они нас всю жизнь. Известность этой книгиособенная. Если нашему знакомству с лучшими творениями Корнеля и Расина мы, в основном, обязаны школьной программе, то "эта маленькая книжка — единственный классик, которого мы знаем наизусть еще до школы, только ее мы читаем, еще не научившись читать, только о ней мы сохраняем воспоминание, даже если не любим читать, и даже не перечитывая ее", — так отозвался о сказках Перро исследователь творчества писателя Марк Сориано1. Перро также один из редких писателей, которым удалось создать истинно народные типы2: эта книжка, при всей ее краткости, ввела в оборот огромное количество выражений, заимствованных повседневным языком, а имена героев сказок стали нарицательными. Произведение истинно французское, эта книга обрела международную известность, она любима взрослыми и детьми всех народов.
1 Soriano M. Les Contes de Perrault: Culture savante et traditions populaires. P., 1989. P. 13.
2 Cm.: Doutrepont G. Les types populaires de la littérature française: In 2 t. Bruxelles, 1926-1927. T. I. P. 57-58.

В этой связи особенно привлекает парадоксальная ситуация, сложившаяся вокруг "Сказок" Шарля Перро. М.Сориано называет этот текст "наименее изученным и наименее известным" во всей французской литературе3. В самом деле, до середины XIX в. лишь редкие ученые и критики обращались к сказкам Шарля Перро как к материалу для исследований. Само имя Перро вызвали из забытья Ф.Женен4 и Ш.-О.Сент-Бёв, посвятивший жизни и творчеству писателя две статьи5. В это же время в личности Шарля Перро перестают видеть только автора детских сказок: в 1856 г. выходит в свет классический труд Ипполита Риго об истории Спора Древних и Новых6, одним из идейных вдохновителей и главных участников которого признан Шарль Перро. В последние десятилетия XIX в. к биографии Перро обращаются библиофил Жакоб7, Арвед Барин8 и Поль Бон-фон в цикле своих статей9. Постепенно ситуация меняется: возрастает интерес читателей и ученых к фольклору, а следовательно, и к "Сказкам Матушки Гусыни", как к гениальной обработке народной сказки.
3 Soriano M. Op. cit. P. 14.
4 Génin F. Les Contes de Perrault // L'Illustration. 1856. 1-er mars. Vol. XXVII. P. 143.
5 Sainte-Beuve Ch.-A.: 1) Charles Perrault // Causeries du Lundi: In 15 t. P., 1851-1862. T. 5. P. 255-274; 2) Les Contes de Perrault // Nouveaux Lundis: In 13 t. P., 1867-1872. T. 1. P. 296-314.
6 Rigault H. Histoire de la querelle des anciens et des modernes. P., 1856.
7 Jacob P.-L. Les contes de Perrault. P., 1876.
8 Barine A. Les Contes de Perrault // Revue des Deux Mondes. 1890, 1 Décembre. T. 102, livraison 1-4. P. 659-679.
9 Bonnefon P.: 1) Charles Perrault: Essai sur sa vie et ses ouvrages // Revue d'histoire littéraire. 1904. Juillet-septembre. P. 325-420; 2) Charles Perrault littérateur et académicien // Id. 1905. Octobre-décembre; 3) Les
При изучении сказок французского писателя ученые опираются в своих принципах и методах на разные традиции. Школа Макса Мюллера, А. де Губернатиса и М. Бреаля10, а за ними Жозеф Бедье видят в этих сказках признаки "мифологического диалекта"11, отголоски древних космогонических мифов и языческих религий. В том же русле следуют труды других представителей мифологической школы (Г.Юссон, А.Лефевр, Ф.Диллэй)12. Эндрю Лэнг13 для объяснения сверхъестественного в сказках прибег к помощи этнологии; по его мнению, сказочное волшебство — отражение первобытных мифов и обрядов. Но этнологическая теория, приемлемая для трактовки возникновения волшебного материала в целом, плохо справляется с более конкретным объяснением таких сказок, как "Кот в сапогах" или "Рике с хохолком". Последователем теории Лэнга стал П.Сентив14: он считает, что многие темы и мотивы сказок Шарля Перро являются пережитками древних ритуалов, в том числе, инициационных обрядов. Рассуждения ученого подтверждаются документально, но его "литургическая" теория кажется довольно спор-
clernières années de Charles Perrault // Id. 1906. Octobre-décembre. P. 606-657.
10 Muller M. Essais sur la mythologie comparée. P., 1873; de Gubernatis A. Mythologie zoologique ou les légendes animales. P., 1874; Bréal M. Mélanges de mythologie et de linguistique. P., 1878.
11 Bédier J. Les fabliaux. Etudes de littérature populaire et d'histoire littéraire du Moyen Age. P., 1895. P. 54.
12 Husson H. La Chaîne traditionnelle. Contes et légendes au point de vue mythique. P., 1874; Lefevre A. La Mythologie dans les Contes de Perrault // Perrault Ch. Contes. P., 1875; Dillaye F. Introduction // Perrault Ch. Contes. P., 1880.
13 Lang A. Perrault's popular taies, from the original édition, vvith introduction. Oxford, 1888.
14 Saintyves P. Les Contes de Perrault et les récits parallèles. Leurs origines: coûtumes primitives et liturgies populaires. P., 1923.

Марциала, Вергилия — он противопоставляет современных ему авторов
Таких, как наш Малерб, поистине титан,
Менар, Ренье, Годо, Гомбо или Ракан,
Что с колыбели муз избранниками стали И лавры уж теперь бессмертные стяжали!”22, а также великого Мольера, Вуатюра, Ротру и Корнеля.23 Примечательно, что, расхваливая талант этих своих современников, Перро "забыл" упомянуть в своей поэме имена Буало, Расина, Лафонтена и других враждебных ему литераторов.
Перро также говорит об успехах техники, об изобретении телескопа и микроскопа, открывшем новые перспективы для развития естественных и точных наук, о достижениях медицины. Все это представляется автору неопровержимыми доводами в пользу современности. Чувство национального самосознания и гордости, закономерно возникшее в условиях политических и культурных успехов Франции XVII в., заставляет писателя говорить о своей родине как о первом в ряду современных государств, но при этом он не забывает упомянуть и о достижениях других народов, характеризующих эпоху в целом. Накопление точных знаний, служащих разуму и расширяющих его пределы и возможности, свидетельствует, по мнению Перро, о неуклонном прогрессе творческой человеческой мысли, о движении человечества вперед.
22 Там же. С. 45.
23 Интересно, что в перечне писателей, художников, ученых, которых Перро упоминает в своей поэме, пожалуй, творчество одного только Мольера совпадает по времени с эпохой царствования Людовика XIV; такое понимание было присуще многим современникам Перро.

Рекомендуемые диссертации данного раздела

Рабинович, Валерий Самуилович
1999