Романтический ориентализм в русской литературе первой половины XIX века

  • Автор:
  • Специальность ВАК РФ: 10.01.01
  • Научная степень: Кандидатская
  • Год защиты: 1999
  • Место защиты: Бишкек
  • Количество страниц: 146 с.
  • Стоимость: 250 руб.
Титульный лист Романтический ориентализм в русской литературе первой половины XIX века
Оглавление Романтический ориентализм в русской литературе первой половины XIX века
Содержание Романтический ориентализм в русской литературе первой половины XIX века
ГЛАВА I, Концепция романтического ориентализма в русской литературе первой половины XIX века
1.1. Эстетико-философское своеобразие русского романтического ориентализма
1.2. Эволюция ориентализма и романтизм в русской литературе первой половины XIX века
ГЛАВА II. Художественное своеобразие русского романтического ориентализма
2.1. Ориентализм русской романтической поэзии
2.2. Русская ориентальная проза 20-30-х годов XIX века
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА
ВВЕДЕНИЕ

История отношений России и Востока уходит своими корнями в глубокую древность. Политические, дипломатические, семейные, культурные отношения в разное историческое время определялись различными обстоятельствами. Но наличие глубокого интереса как с одной, так и с другой стороны факт исторический и непререкаемый. Составной частью историко-культурных отношений России и Востока были отношения литературные, Русская литература по-своему интерпретировала связи России и Востока, и в зависимости от господствующих литературных вкусов, течений и направлений ориентализм приобретал в русской литературе своеобразное освещение.
Интерес к Востоку в русской культуре и, в частности в литературе, обусловлен многими факторами. Прежде всего, близостью чисто географической и геополитическими отношениями с определенными народами в евразийском пространстве. Международные контактные отношения сформировали интерес в России к культуре восточных народов, заимствование и восприятие отдельных ее проявлений. Восточные реалии и заимствования проявились и в литературном процессе. Восточные мотивы и восточные темы можно проследить на протяжении всего исторического развития русской литературы, начиная с древнейших времен.
Попытка осмыслить литературные связи России и Востока, представить их как реальную возможность плодотворного литературного взаимодействия неоднократно предпринималась литературоведами. Несмотря на то, что многое уже сделано в исследовании этих связей, существует реальная потребность изучить их в соответствии с позициями современного литературоведения. Исследование ориентализма в русской литературе, нашедшей новые идеи, темы, образы, аналогии и т. д. - задача интересная и увлекательная.

Объектом исследования в данной работе является ориентализм в русской литературе первой половины XIX века в его романтическом выражении. Под ориентализмом понимается система идей, связанных с Востоком, многообразие литературно-художественных форм, в которых эти идеи находили воплощение. Ориентализм - это не географическое расположение стран, восточных по отношению к России, а культурологическая идея, в которой находит выражение представление о Востоке. Концепция ориентализма в русской литературе претерпела эстетическую эволюцию, пройдя следующие этапы: Просветительство - романтизм - реализм. В историческом развитии эстетика романтизма совершенствовалась, вбирая в себя, трансформируя определенные элементы реализма. Романтизм не отверг и достижения прошлого. Он возник на гуманистической основе, вобрав в себя многое из того лучшего, что было достигнуто эпохой Возрождения и веком Просвещения.
Романтическое движение началось в 1790-х годах в Германии, затем с 1810-х годов центр движения как бы перемещается в Англию и вскоре охватывает всю Западную Европу. Русский романтизм - вполне самобытное явление, детерминированное закономерностями развития национального самосознания. Природа романтизма определила ориентальные интересы русских романтиков, она в самой себе заключала интерес к ориентализму. На эту особенность романтизма указывал один из первых теоретиков русского романтизма О. Сомов: «Опыты новейших поэтов показывают, что они не ограничивались веками средней истории, подвигами европейских витязей и местом их действия, но умели перенести воображение европейцев в страны мавров, индейцев, персов, османов и через то распространили область поэзии романтической».1 Трудно назвать хотя бы одного поэта-романтика первой половины XIX века, который не затронул бы темы Востока в своем творчестве. Ориентализм стал составной частью
1 Сомов О.М. О романтической поэзии. // Русские эстетические трактаты первой трети XIX в. - М.: Искусство, 1974. - Т. 2. - С. 555.

общечеловеческих начал в культурах вновь открываемого восточного мира.
Стилистика романтических произведений Байрона не лишена была экзотизма, но в своем обращении к Востоку английский поэт старался «сохранить вкус и образованность европейца». Уже первые критики Байрона в России (1815 г.) отметили как порок, как «игру слов» «возвышенный, красивый, цветущий мистической живостью слог». Этот слог «обогащал лексику, вводил новые образы и тропы, способствовал формированию романтического стиля».1 Элементы романтического стиля: «пламенное чувство», «роскошные цветы», «пленительная», «восхитительная» вводятся в поэтический оборот и становятся романтическими формулами. В то же время русский переводчик Байрона Трилунный заменяет экзотический, яркий, заимствованный из восточной поэзии образ: «Роза... султанша соловья, дева, для которой звучит его песня, тысяча песен его слышна в вышине, -стыдливо цветет, внимая повести своего возлюбленного» на упрощенную формулу: «Здесь звучной песнею своей пленяет розу соловей». Стремление русских переводчиков к антиэкзотизму способствовало формированию русского романтического ориентального стиля, но зачастую терялась красота и своеобразие подлинника.
Многие особенности русского ориентализма определялись географической и психологической «межнациональностью» русского развития. Совмещение, своеобразное переплетение прямых творческих воздействий Востока и влияния художественной ориенталистики Запада - один из важнейших признаков развития собственно русской ориентальной традиции.
Общеизвестно, что во всем многообразии различных линий эстетических межнациональных связей особое место занимают связи опосредованные - знакомство с закономерностями культурного развития иного на-
1 Каганович С.Л. Некоторые особенности русской ориентальной поэзии первой половины XIX в. (Формирование стилевой традиции) Н Русская литература и Восток. -Ташкент: Фан, 1988

Рекомендуемые диссертации данного раздела