Формирование диалогизированной социокультурной компетенции на материале аутентичных песен при обучении французскому языку

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 13.00.02
  • научная степень: Кандидатская
  • год, место защиты: 2006, Томск
  • количество страниц: 187 с. : ил.
  • бесплатно скачать автореферат
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Формирование диалогизированной социокультурной компетенции на материале аутентичных песен при обучении французскому языку
Оглавление Формирование диалогизированной социокультурной компетенции на материале аутентичных песен при обучении французскому языку
Содержание Формирование диалогизированной социокультурной компетенции на материале аутентичных песен при обучении французскому языку
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
Введение.
Глава 1. Теоретические аспекты формирования
диалогизированной социокультурной компетенции
с ориентацией на реализацию эффективного
диалога культур
1.1. Диалог культур в контексте лингводидактических исследований.
1.2. Диалогизированная сущность социокультурной компетенции
при реализации эффективного межкультурного диалога.
1.3. Роль социокультурных стереотипов при формировании диалогизированной социокультурной компетенции
1.4. Содержание диалогизированной социокультурной
компетенции при работе с аутентичным песенным материалом.
Выводы по первой главе.
Глава 2. Аутентичный несенный материал как эффективное средство формирования диалогизированной социокультурной компетенции
2.1. Место аутентичного песенного материала в содержании социокультурного компонента обучения иностранному языку
2.2. Сравнительносопоставительный анализ использования аутентичных песен в отечественной и зарубежной методике при обучении иностранному языку и приобщении к инокультуре.
2.3. Интеграционный и социокультурный потенциал
французских песен
2.4. Дидактические основы организации работы с аутентичным песенным материалом при формировании диалогизированной социокультурной компетенции.
Выводы по второй главе.
Глава 3. Методика работы но формированию
диалогизнрованной социокультурной компетенции на материале аутентичных песен при обучении французскому языку студентов 1го, 2го курсов лингвистического факультета
3.1. Характеристика лексического материала современных французских песен
3.2. Инвариантные и вариативные аспекты разработанной методики по формированию диалогизнрованной социокультурной компетенции на материале современных французских песен
3.3. Экспериментальная проверка эффективности разработанной методики по формированию диалогизированной
, социокультурной компетенции на материале аутентичных
песен при обучении французскому языку студентов 1го. 2го
курсов лингвистического факультета
Выводы по третьей главе
Заключение .
Список использованной литературы


При этом процесс формирования диалогизированной СКК должен строиться адекватно характеру эффективного диалога культур на современном этапе развития международных отношений, в соответствии с формами и уровнями реализации межкультурного диалога в контексте лингводидактики. Как следствие, в первой главе диссертационного исследования мы конкретизируем характер эффективного диалога культур в условиях поликультурности и мультиязычности современного европейского пространства, уточним формы и уровни его реализации в контексте лингводидактики. Решение данных вопросов позволит нам обосновать диалогизированную сущность СКК при реализации эффективного диалога культур, установить роль социокультурных стереотипов при формировании данной компетенции и конкретизировать содержание диалогизированной СКК применительно к работе с аутентичным песенным материалом. Российской Федерации со странами Европы. Вхождение России в состав европейского образовательного пространства после подписания Болонского соглашения обусловило пересмотр целей и содержания российского образования в целом и в частности в отношении языковой подготовки. При этом отмечается тенденция усиления миротворческого потенциала образовательной политики России, ориентация на реализацию эффективного диалога культур. Аналогичные шаги предпринимаются и со стороны стран европейского сообщества. Инициированный Советом Европы проект под названием Европейский дом имеет своей целью научить мирному сосуществованию представителей разных стран и культур в рамках европейского сообщества, полноценному и результативному взаимодействию при реализации межнациональных и личных контактов, достижению максимального взаимопонимания и стремлению к сотрудничеству. Как результат, в работах ряда отечественных исследователей и представителей Совета Европы подчеркивается идея о необходимости внедрения в общеобразовательном масштабе источников достоверных знаний о культуре других стран и носителях этих культур, что способствует сохранению и умножению богатого культурного наследия в виде языкового и культурного многообразия , 1, 5 и др Реализация этой идеи, по мнению исследователей, мотивирует к поиску новых областей и форм культурного сотрудничества, стимулирует процессы эффективного диалога культур. На современном этапе развития международных отношений эффективный диалог культур рассматривается в качестве основы жизнедеятельности мировой цивилизации. При такой постановке проблемы важно четко представлять, что понимается под термином эффективный диалог культур на современном этапе развития мировой цивилизации. В целом, идея диалога культур достаточно широко представлена в истории развития культуры, литературоведении, эстетике, социологии, лингвистике. Данная идея нашла свое отражение в философских концепциях М. М. Бахтина, Библера, М. С. Кагана, Д. С. Лихачева, Лосева, Ю. С. Лотмана. Именно философское понимание диалога культур позволяет наиболее полноценно раскрыть его сущностные характеристики. В работах М. М. Бахтина, Библера, М. С. Кагана диалог культур представлен как безальтернативная философия мира. Разрабатывая концепцию диалога культур, ученые формулируют свое отношение следующим образом отношение культуры к культуре как к равноправной и равноценной при всех ее отличиях и интересной, нужной, желанной именно в ее непохожести, уникальности 6. Принцип равенства всех культур и права каждого народа на свою культурную самобытность формирует основы уважительного отношения к собственной культуре, развивает критическое отношение не только к внутренним противоречиям и проблемам в собственной стране, но и к чужому историческому и социальному опыту. Согласно философской концепции диалога культур, культура по своей природе диалогична и не может быть понята внутри самой себя. Культурная самобытность постигается и осознается при встрече, контакте с представителями других культур. В этом смысле ценно высказывание М. М. Бахтина Культура только в глазах другой культуры раскрывает себя полнее и глубже. Один смысл раскрывает свои глубины, встретившись и соприкоснувшись с другим, чужим смыслом, между ними начинается диалог, который преодолевает замкнутость и односторонность этих смыслов, этих культур , с. Опираясь на философскую концепцию диалога культур и учитывая мнения И. Я. Лупач 1, В.
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела