Латинский язык и отражение греко-римской мифологии в русской культуре XVIII века

  • автор:
  • специальность ВАК РФ: 24.00.02
  • научная степень: Докторская
  • год, место защиты: 2000, Москва
  • количество страниц: 351 с.
  • автореферат: нет
  • стоимость: 240,00 руб.
  • нашли дешевле: сделаем скидку
  • формат: PDF + TXT (текстовый слой)
pdftxt

действует скидка от количества
2 диссертации по 223 руб.
3, 4 диссертации по 216 руб.
5, 6 диссертаций по 204 руб.
7 и более диссертаций по 192 руб.
Титульный лист Латинский язык и отражение греко-римской мифологии в русской культуре XVIII века
Оглавление Латинский язык и отражение греко-римской мифологии в русской культуре XVIII века
Содержание Латинский язык и отражение греко-римской мифологии в русской культуре XVIII века
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления
ковник сведения по мифологии попали через цитату из грамматики М. Смот-рицкого (590, с. 66).
Мало что изменилось в сознании даже стремящихся к образованию россиян в самом конце XVII века. В 1698 году путешествовавший по Италии стольник П.А. Толстой в своих записках писал: "В том месте видел я божницу поганскаго бога Каприссория... В той божнице... множество напечатаю поганских богов... Божница была во имя поганскаго бога Венуса... а сделана была та божница во имя поганской богини Диана. Также и иные знатно божницы богов поганских Меркурьева и иных" (278, с. 32). Резко отрицательно, хотя и глухо, из-за боязни царского гнева, звучали несколько позднее обвинения в адрес Петра I за то, что "в царских палатах и садах повсюду выставлены "нагие языческие боги" (591, с. 79). Первоначально даже чисто светский характер греко-римской мифологии задевал религиозное чувство россиян. Прошло почти сто лет со времени написания приведенных свидетельств, в которых, помимо общего негативного отношения к "поганским богам", мы наблюдаем путаницу даже в половой принадлежности богини Венеры. Характер оценок и по модальности, и по глубине знания деталей мифологии изменился самым решительным образом. Обратимся к Н.М. Карамзину (1790): "Кто был в Париже, говорят французы, и не видал большой оперы, подобен тому, кто был в Риме и не видел Папы...Здесь видите вы — то поля Елисейские, то мрачный Тартар, где вздохи умирающих волнуют страшный Ахерон... где Тантал, Иксион и Данаиды вечно страдают...Здесь видите, как Орфей скитается в черных лесах подземного царства, как Фурии терзают Ореста, как Язон сражается с огнем, как раздраженная Медея... летит с громом и молниею на вершину Кавказа... как Диана спускается на светлом облаке, целует Эндимиона... как величественная Калипса истощает все возможные очарования, чтобы пленить юного Телемака..." (102, с. 231-232). Чувство отторжения, испытываемое искренне верующим русским начала века, смени-
Вы всегда можете написать нам и мы предоставим оригиналы страниц диссертации для ознакомления

Рекомендуемые диссертации данного раздела